‘Dorama’ pegou mal para a ABL

‘Dorama’ pegou mal para a ABL
A Academia Brasileira de Letras (ABL) incluiu o léxico

A Academia Brasileira de Letras (ABL) incluiu o léxico "dorama" no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp).

De acordo com a ABL, dorama, no português, refere-se a produções audiovisuais seriadas do leste e sudeste da Ásia.

De acordo com a ABL, dorama, no português, refere-se a produções audiovisuais seriadas do leste e sudeste da Ásia.

A adição acompanha o hábito do público de se referir às séries coreanas como

A adição acompanha o hábito do público de se referir às séries coreanas como "dorama". Mas tem um problema.

Dorama é uma palavra <i>japonesa</i>, e por isso a Associação Brasileira dos Coreanos (ABC) criticou o novo léxico português.

Dorama é uma palavra japonesa, e por isso a Associação Brasileira dos Coreanos (ABC) criticou o novo léxico português.

De acordo com a ABC, a definição foi preconceituosa e orientalista.

De acordo com a ABC, a definição foi preconceituosa e orientalista. "Não é certo generalizar expressões culturais", criticaram.

Mesmo antes da adição pela ABL, o termo dorama era apontado como inadequado para se referir a produções coreanas.

Mesmo antes da adição pela ABL, o termo dorama era apontado como inadequado para se referir a produções coreanas.

O correto seria k-drama, assim como se faz com o k-pop. No caso, as produções japonesas continuam como doramas, ou então j-dramas.

O correto seria k-drama, assim como se faz com o k-pop. No caso, as produções japonesas continuam como doramas, ou então j-dramas.

Mais do que um aspecto lexical, usar uma palavra japonesa para enquadrar produções coreanas toca na ferida colonial.

Mais do que um aspecto lexical, usar uma palavra japonesa para enquadrar produções coreanas toca na ferida colonial.

O Japão colonizou a Coreia de 1910 a 1945. Foi somente em 15/8/1945 que ela conseguiu independência.

O Japão colonizou a Coreia de 1910 a 1945. Foi somente em 15/8/1945 que ela conseguiu independência.

Após as críticas, a ABL posicionou-se explicando que, na prática, o termo generalizou-se no linguajar brasileiro.

Após as críticas, a ABL posicionou-se explicando que, na prática, o termo generalizou-se no linguajar brasileiro.

Ou seja, jornais, livros, revistas e outras fontes usam o

Ou seja, jornais, livros, revistas e outras fontes usam o "dorama" para se referir a qualquer produção asiática.

De acordo com o filósofo Ricardo Cavaliere, da ABL, para O Estado de S. Paulo:

De acordo com o filósofo Ricardo Cavaliere, da ABL, para O Estado de S. Paulo: "O principal traço que leva…

… uma nova palavra a ser reconhecida como tal é seu uso coletivizado.

… uma nova palavra a ser reconhecida como tal é seu uso coletivizado." E aí, o que você acha?

Créditos

aaa