Enquanto Michel Teló ganha o mundo com Ai se Eu te Pego - que teve repercussão internacional após Cristiano Ronaldo, do Real Madrid, comemorar um gol com a dança da música -, há outros sertanejos investindo na carreira no exterior.
No início deste ano, Gusttavo Lima fez seis shows nos Estados Unidos, João Neto e Frederico se apresentaram na Europa e Victor e Leo estão de malas prontas para quatro apresentações nos EUA, na primeira semana de março.
Teló, por sua vez, tem dez datas de sua turnê europeia confirmadas para o mês que vem. Já a dupla Jorge & Mateus anunciou que a gravação de seu próximo DVD será na lendária casa de shows Royal Albert Hall, em Londres.
“Foi gratificante ver a minha música chegar tão longe. Os ingressos se esgotaram um mês antes’’, diz Gusttavo Lima, referindo-se à turnê americana. No segundo semestre, ele irá à Europa. Além de tocarem em outros países, os músicos lançam versões em inglês de suas canções. O hit de Teló virou If I Catch You, e Jorge e Mateus gravaram faixas no idioma.
Paula Fernandes, no entanto, prefere consolidar sua carreira no Brasil. Apesar disso, prepara o terreno lá fora apostando em duetos com astros internacionais: lançou uma música com a americana Taylor Swift e participou da gravação do DVD do colombiano Juanes, em Miami. “Representar o Brasil lá fora será sempre uma grande honra’’, diz.
Segundo o produtor musical californiano Brendan Duffey, que vive no Brasil desde 2004, o mercado norte-americano é o mais difícil de ser conquistado. “O entretenimento é o principal produto de exportação dos EUA. Lá, não existe, de uma maneira geral, o hábito de consumir cultura estrangeira. Outra barreira é a língua’’, explica.
Versões
Quando estourou no exterior com Ai se Eu te Pego, Michel Teló logo tratou de lançar uma versão em inglês da canção. Mas não é a primeira vez que isso acontece. Antes de Teló, a dupla sertaneja Jorge & Mateus teve dois hits traduzidos. Amo Noite e Dia virou Loving Night and Day, e Espelho, Mirror.
O responsável pela tradução e gravação das músicas da dupla é o também cantor e compositor brasileiro John Kip. “A ideia inicial era de apresentar ao mercado internacional as belas melodias que temos aqui’’, conta Kip. As versões traduzidas, no entanto, acabaram pegando por aqui também. “O público brasileiro acaba se familiarizando com as canções em inglês por já conhecerem as originais’’, diz.
Um dos maiores sucessos do cantor Daniel vem de quando ele ainda fazia dupla com João Paulo. Estou Apaixonado, versão de Estoy Enamorado, da dupla formada pelo colombiano Estefano com o cubano Donato, estourou em 1995, ao entrar na trilha sonora da novela Explode Coração (Globo). (da Folhapress)
Veja o jornal de hoje e os cadernos
Copyright © 1995-2012